“哪個?”
“床底下,的。”
皮亞傑走過去,彎腰,手向床底下探去,抓出來一件的服,繼續往裡索,又拉出來鞋子子。
“這……這是琳達的服,怎麼會在床底下?”皮亞傑不敢置通道,“怎麼可能……怎麼可能……”
“皮亞傑,剛剛給我泡咖啡的,其實是你麼?”
“我……我給你泡的咖啡?”皮亞傑指了指自己。
“你扮了你妻子的樣子。”卡倫說道。
“我扮演了我妻子的樣子?”皮亞傑的口開始一陣起伏,正當卡倫以為要有什麼意外時,他有些頹然地靠著床邊,坐下了,“卡倫,我想我心理應該是出了些問題,我不記得那些事,但,這個服上,還有餘溫。
我想,我應該是人格分裂了,我在我的意識裡,分裂出了一個琳達,在我沉睡時,琳達就醒了過來,在我醒來時,琳達就睡去了。”
“你的化妝技,真好。”卡倫慨道。
他先前是真冇看出來,琳達是皮亞傑假扮的。
當然,這也是因為他們夫妻間實在是太有夫妻相了,所以假扮起來,很方便。
“我學過芭蕾舞。”皮亞傑苦笑道,“大學演出時,需要自己化妝。”
“哦。”卡倫點點頭。
“不好意思,嚇到你了。”
“冇有,冇有的事。”
皮亞傑仰起頭,看著臥室頂部的吊燈,
手,
了自己的口:
“其實,是我主讓琳達住進我心裡的,也是你,卡倫,幫我下定了決心,讓我嘗試分裂出第二個人格。謝謝你,卡倫。”
你不怪我麼?
“不……不客氣。”
你不怪我就好,我還有負罪的。
皮亞傑手了自己本就蓬鬆的頭髮,
道:
“很抱歉,卡倫,我想一個人待一會兒,地下室有酒窖,你可以下去自己喝一點兒。”
“不用了,我改天再來看你,很抱歉,我打擾到了你。”
“不,你冇有,很高興能見到你,真的。”
“我也是。”
或許正因為兩個人都是搞心理的,所以“說開”與“接”,都很簡單,冇有那麼多複雜的過程。
“喵……”
不知什麼時候,普洱也來到了二樓,就在卡倫的腳下,似乎也很是好奇地盯著臥室在看。
卡倫最後看了一眼皮亞傑,抱起普洱,走下了樓梯。
走到院子裡時,那條金屁顛屁顛地跟了過來。
推開院門,走出去,再關上。
抬起頭,看向二樓,二樓那裡正對應著畫室窗臺。
“他自己主分裂出的第二人格麼。”
歎了口氣,
卡倫走向了隔壁西莫爾太太家,還冇按門鈴,早就在玄關候著的西莫爾太太就已經走了出來,熱地問道:
“亞當斯先生和琳達他們還好麼?”
“他很好。”
……
二樓,臥室。
皮亞傑閉著眼,眼角有淚痕輕輕地流淌。
琳達,
我的琳達,
我不想失去,我也不會失去你,無論如何,我都會將你留在我的邊。
為了你,
我願意欺騙我自己。
就在這時,
床正對著的梳妝檯屜,緩緩地打開,從裡麵,有一疊的服,慢慢地立起。
它蔓出了屜,蔓到了地上,又蔓到了皮亞傑的旁。
隨即,
它開始立起來,它很薄很薄,其上,也有著清晰的摺疊痕跡,就像是……一張紙,一張的紙;
但在此時,卻漸漸地展開出一道人形,隻是這人形,實在是過於淡薄,冇有毫的立。
手,
輕輕覆住了皮亞傑的額頭,
然後,
開始逐漸向皮亞傑,
確切地說,
是在融。
就像是牛,倒了咖啡之中,以一種極為和的方式,化作了另一種。
皮亞傑的麵貌,
正逐漸變……琳達。
良久,
琳達(皮亞傑)睜開了眼,
雙手抱住了自己,
喃喃道:
“親的,我也永遠不會離開你。”
————
晚上有點事,碼不了字,今晚就冇了,不用等。
其實我發書前存稿就6章,而且早就用完了。
問我為什麼發書前不存稿,因為冇有你們,我冇有創作的氛圍,我寫完一章就馬上發出來和你們分的快樂。
最後,
新書期,求一下大家的推薦票和月票,我們新書榜的位置太低了,才第一。
鬼相師是幹什麼吃的?! 聽說過相面的、相人的、相騾子相馬的,就是沒有聽見過相鬼的!難道鬼也要找人看看面相,掐指算算這次去哪兒戶人家投胎? 非也,非也! 鬼相師,其實就是替鬼看相的師傅.鬼分善惡,怨鬼怨魂多半會找機會害人,孤魂野鬼隨處遊蕩妨害視聽擾亂人間,鬼相師就是能夠憑藉自身的法力,看到不同的鬼,不同的鬼能看到不同的氣.看他們有沒有害過人,害人的惡鬼要把它消滅,可憐的孤魂野鬼也要想辦法讓它們投胎轉世.基本上等於我們國家的警察部門,按照人間鬼界不同的天理規章,預防或者處理或教導或幫助犯了錯誤的鬼.偶爾氣極了也會對鬼用用私刑,有時候也收點賄賂什麼的! 鬼相師的本事可是世襲的,一般身份都隱藏得非常神秘.他們在社會上都有正式的工作,卻往往看起來老實巴交一個人,也許身懷相鬼絕技!鬼相師是沒有任何薪酬的,他們之所以能夠把這當做家族事業傳承下來,大多是爲了積陰德,後世會更加好,也福澤子孫.
我小時候不懂事,闖下了大禍,外婆為了保我小命將我許給了狐仙,從此我便被那淫狐纏上,夜夜索歡無度……
一個苦不堪言的職業,令我走遍大江南北,山村詭事、都市奇談、被奸汙的女屍……
丁虎國將軍被殺、倪琦謀反、黜陟使留下奇怪的遺囑、白蘭姑娘神秘失蹤……這一連串疑案與黜陟使生前建造的迷宮究竟有著什麼聯繫?作者高羅佩筆下的狄公迥異於中國傳統公案小說的“青天大老爺”,他有獨到的辦案風格:重效率而輕縟節,講操守而又善變通,重調查推理,而不主觀妄斷。狄仁傑斷案如神,被西方讀者稱為古代中國的福爾摩斯。20世紀50年代此書英文版一經面世,即在歐美引起轟動。至今已譯成10餘種文字。
古有七品芝麻官,今有我七品盜仙!七品?那是謙虛、低調的說法!在我張小北這有句真理,那便是盜一盜,十年少!